Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/13590
Tipo: | Trabalho de Conclusão de Curso |
Título: | As produções escritas dos acadêmicos surdos ingressantes no letras-libras da UFAL: análise a partir dos níveis de interlíngua |
Título(s) alternativo(s): | the written productions of deaf academics entering in Letras-libras da UFAL: analysis from the levels of interlanguage |
Autor(es): | Alvarenga, Roseane Bezerra |
Primeiro Orientador: | Espirito do Santo, Joseane dos Santos |
Resumo: | Este trabalho tem como objetivos identificar, caracterizar e analisar em qual nível de interlíngua os alunos Surdos ingressam no Ensino Superior, em relação às habilidades e competências de leitura e escrita do Português. Os Surdos estão imersos em um território falante dessa língua, haja vista que, a primeira língua (L1) do Surdo sinalizado é a Libras e a sua segunda língua (L2) é a Língua Portuguesa na modalidade escrita, dessa forma ele vivencia um contexto bilíngue. Assim, as análises dos estágios de interlíngua objetivam apontar aspectos singulares dessa escrita. Sendo assim, o referencial teórico utilizado apoiou- se principalmente nos seguintes autores: Silva e Figueiredo (2006), Ortiz Alvarez (2002) e Fernandes (2007) ao tratarem de noções de erros, enquanto que, sobre interlíngua, os autores Rinaldi (2018), Schütz (2018), Brochado (2003), Bentes (2007), Quadros (1997), Santos (2011) e Silva (2001), que dialogam sobre esses assuntos. Na metodologia, foi feito um estudo de caso (GIL, 2007, 2008), analisando os três estágios de interlíngua na produção do Português escrito dos Surdos, propostos por Brochado (2003)), como categorias de análises na interpretação dos dados, coadunando este estudo com as diretrizes da pesquisa qualitativa- descritiva. Além disso, para a coleta de dados foi utilizada uma entrevista semiestruturada e a análise documental de textos coletados de alunos, sujeitos da nossa pesquisa, da Universidade Federal de Alagoas (UFAL). A pesquisa revelou os estágios que cada sujeito participante se encontra, o que contribui para futuras reflexões, além de desmitificar a ideia de erro sobre a singularidade linguística desses sujeitos. |
Abstract: | This work aims to identify, characterize and analyze at which level of interlanguage Deaf students enter Higher Education, concerning the skills and competences of reading and writing Portuguese. Deaf people are immersed in a territory that speaks this language, given that they tend to communicate in sign language (LIBRAS) as the first language (L1) and their second language (L2) is Portuguese in the written form, this way, they experience a bilingual context. Thus, the analyzes of the (Analyzing) interlanguage stages aim to point out singular aspects of this writing. So, the theoretical framework used was based mainly on the following authors: Silva and Figueiredo (2006), Ortiz Alvarez (2002) and Fernandes (2007) When dealing with notions of errors, while, on interlanguage, the authors Rinaldi (2018), Schütz (2018), Brochado (2003), Bentes (2007), Quadros (1997), Santos (2011) and Silva (2001), who discuss these issues. In the methodology, a case study was made (GIL, 2007, 2008), analyzing the three stages of interlanguage in the production of written Portuguese for the Deaf people, proposed by Brochado (2003), as categories of analysis in the data interpretation, in line with this study with the guidelines of qualitative-descriptive research. Besides, semi-structured interviews and document analysis of texts collected from students, subjects of our research, from the Federal University of Alagoas (UFAL) were used for data collection. The research revealed the stages that each participating subject is in,which contributes to future reflections, in addition to demystifying the idea of the linguistic uniqueness of these subjects. |
Palavras-chave: | Língua portuguesa -Estudo e ensino - Aquisição da segunda língua Interlíngua ( aprendizagem de línguas) Surdos Portuguese language -Study and teaching - Second language acquisition Interlingua (language Learning) Deaf |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal de Alagoas |
Sigla da Instituição: | UFAL |
metadata.dc.publisher.department: | Curso de Letras(Libras) |
Citação: | ALVARENGA, Roseane Bezerra. As produções escritas dos acadêmicos surdos ingressantes no letras-libras da UFAL: análise a partir dos níveis de interlíngua. 2022. 37.f. Trabalho de conclusão de curso (Licenciatura em Letras – Libras) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2020. |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/13590 |
Data do documento: | 8-set-2020 |
Aparece nas coleções: | Trabalhos de Conclusão de Curso (TCC) - Graduação - LETRAS (LIBRAS) - FALE |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
As produções escritas dos acadêmicos surdos ingressantes no letras-libras da UFAL análise a partir dos níveis de interlíngua.pdf | 674.49 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.