00 CAMPUS ARISTÓTELES CALAZANS SIMÕES (CAMPUS A. C. SIMÕES) FALE - FACULDADE DE LETRAS Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/12879
Tipo: Tese
Título: A concordância nominal de gênero na escrita do português como L2 por surdos
Título(s) alternativo(s): Nominal gender agreement in writing Portuguese as L2 by deaf people
Autor(es): Barbosa, Thaysa Oliveira
Primeiro Orientador: Sedrins , Adeilson Pinheiro
metadata.dc.contributor.referee1: Aleixo, Felipe
metadata.dc.contributor.referee2: Lima, Rafael Bezerra de
metadata.dc.contributor.referee3: Magalhães, Telma Moreira Vianna
metadata.dc.contributor.referee4: Silva, Jair Barbosa da
Resumo: Nesta pesquisa apresentamos um estudo sobre a escrita do português como L2 por surdos brasileiros, usuários da libras, tendo como objetivo principal analisar como se dá a marcação da concordância nominal de gênero gramatical, em produções escritas, considerando que o português e a libras apresentam mecanismos distintos de concordância nominal de gênero. Para tanto, investigamos se e como características morfossintáticas da libras têm influenciado a escrita do português como L2, e se há um padrão na marcação da concordância nominal de gênero nos dados analisados, haja vista que se tratam de línguas de modalidades e propriedades sintáticas distintas. Apresentamos duas hipóteses norteadores para o estudo: (a) a marcação de concordância nominal, em produções escritas em português, por brasileiros surdos, usuários de Libras, apresenta uma instabilidade, ora manifestando o padrão encontrado no português, ora desviando desse padrão, apresentando uma concordância que denominaremos default; (b) A composição do nome e a sua vogal temática têm relação direta com a marcação ou não da concordância, isto é, os desvios da concordância tendem a ocorrer com maior frequência em nomes cuja vogal temática não é {-a}. Utilizamos como suporte para análise dos dados a teoria gerativista em seu modelo Minimalista (CHOMSKY, 1995 e seguintes), além de pesquisas realizadas por pesquisadores como Luchesi (2009 e 2012) e Sedrins e Silva (2012), que analisam ocorrências da concordância nominal de número e de gênero em variedades do português faladas em países africanos e comunidades quilombolas brasileiras. Os resultados mostram que o português escrito como L2 pelos surdos parece sofrer influência direta da estrutura libras, que é uma língua que não tem obrigatoriedade de marcar o gênero dos substantivos no SN e que esse é um processo que ocorre a todos os adquirentes/aprendizes de uma língua sem a obrigatoriedade de marcação de gênero para uma língua em que essa marcação é obrigatória.
Abstract: In this research, we present a study of the writing of BP (Brazilian Portuguese) as an L2 by Brazilian deaf people, users of Libras (Brazilian Sign Language). Our main objective was to analyze how the marking of nominal agreement of grammatical gender takes place in written productions, considering that BP and Libras present distinct mechanisms for noun gender agreement. Therefore, we investigated whether and how the morphosyntactic characteristics of Libras have influenced the writing of BP as an L2, and whether there is a pattern in the marking of nominal gender agreement in the analyzed data, given that they are languages with different modalities and syntactic properties. We had two guiding hypotheses for this study: (a) the marking of nominal agreement in written productions of BP by Brazilian deaf people who use Libras presents an instability, sometimes manifesting the pattern found in BP, sometimes deviating from this pattern and presenting an agreement that we called default (b) the composition of the noun and its thematic vowel are directly related to whether or not the agreement is marked, that is, deviations from the agreement tend to occur more frequently in nouns whose thematic vowel is not -a. For our data analysis, we used the generative theory in its Minimalist model (CHOMSKY, 1995 and following studies), in addition to research carried out by researchers such as Luchesi (2009; 2012) and Sedans and Silva (2012) who analyzed occurrences of nominal number agreement and gender in varieties of Portuguese spoken in African countries and Brazilian quilombola communities. The results show that BP written as an L2 by deaf people seems to be directly influenced by the Libras structure, which is a language that does not have to mark the gender of nouns in the NP. Moreover, this is a process that occurs to all acquirers/learners of a language that does not have mandatory gender marking and have to adapt to a language that does present mandatory gender marking.
Palavras-chave: Linguagem brasileira de sinais
Concordância nominal
Gênero gramatical
Português com L2
Brazilian sign language
Nominal agreement
Grammatical gender
Portuguese with L2
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Alagoas
Sigla da Instituição: UFAL
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Linguística e Literatura
Citação: BARBOSA, Thaysa Oliveira. A concordância nominal de gênero na escrita do português como L2 por surdos. 2023. 139 f. Tese (Tese em Letras e Linguística: Linguística)-Faculdade de Letras, Programa de Pós Graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2023.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/12879
Data do documento: 29-ago-2023
Aparece nas coleções:Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
A concordância nominal de gênero na escrita do português como L2 por surdos.pdf4.92 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.