00 CAMPUS ARISTÓTELES CALAZANS SIMÕES (CAMPUS A. C. SIMÕES) FALE - FACULDADE DE LETRAS Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/riufal/1672
Tipo: Tese
Título: O Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) Letras - Inglês na Universidade Federal de Alagoas: a que interesses serve?
Título(s) alternativo(s): The Institutional Programme for Grants to Initiation to Teaching in Arts - English as a Foreign Language at The Federal University of Alagoas: which interests does it serve?
Autor(es): Cruz, Daniel Adelino Costa Oliveira da
Primeiro Orientador: Tavares, Roseanne Rocha
metadata.dc.contributor.advisor-co1: Stella, Paulo Rogério
metadata.dc.contributor.referee1: Paniago, Maria Cristina Lima
metadata.dc.contributor.referee2: Melo, Rosineide de
metadata.dc.contributor.referee3: Pereira, Andrea da Silva
metadata.dc.contributor.referee4: Ifa, Sérgio
Resumo: Esta pesquisa se desenvolveu no contexto do Subprojeto Letras Inglês do PIBID-UFAL. O PIBID, programa do governo federal promovido pelo MEC por meio da CAPES, pela articulação dos cursos de graduação em licenciatura oferecidos por IES e os sistemas estaduais e municipais de educação, quer melhorar a qualidade do ensino nas escolas públicas de ensino básico que apresentam IDEB abaixo da média nacional. Meu objetivo geral foi a busca de uma compreensão da relação entre o PIBID e o trabalho com língua inglesa na escola pública da Grande Maceió, querendo perceber a quais interesses o PIBID serve. Para atingir meu objetivo geral, filiei-me à Linguística Aplicada do séc. XXI (MOITA LOPES, 1996 e 2006; RAJAGOPALAN, 2003b, 1998 e 2006; PENNYCOOK 2001 e 2006; FABRÍCIO, 2006), pensando Ciência segundo Sousa Santos (2010). Estabeleci três objetivos específicos. Para alcançá-los, realizei duas ações: em primeiro lugar, procedi a um levantamento, estudo e análise da legislação que criou e organiza o PIBID. Em segundo lugar, organizei encontros com os professores supervisores, com base nos procedimentos típicos de trabalhos que se dedicam à pesquisa com narrativa e história de vida numa perspectiva autobiográfica (BRUNER, 2014; MERTOVA E WEBSTER, 2007; MINAYO, 1998), visando à coleta dos dados. Procedi à análise com alguns conceitos base, como língua como atividade social de uma perspectiva discursiva (BAKHTIN, 2002), identidade na pós-modernidade (HALL, 1992, 1997, 2011 e BHABHA, 1994) e poder (FOUCAULT, 1979). Meu primeiro objetivo específico foi o de conhecer o contexto legal que rege o subprojeto PIBID-UFAL Letras-Inglês para sabermos quais representações a legislação a que o PIBID se submete constroi para a identidade profissional do professor supervisor. Pela análise, identifiquei nos documentos legais duas representações fundamentais desse professor: por um lado, alguém que tem uma contribuição expressiva a dar, e, por outro lado, alguém que precisa ser instruído para dar conta de seu trabalho eficientemente e eficazmente. Meu segundo objetivo específico foi o de conhecer as representações que o professor supervisor do PIBID-UFAL Letras-Inglês da Ufal constrói para sua identidade profissional de professor de língua inglesa no processo de sua formação. Cheguei às representações da identidade profissional dos professores supervisores como vinculadas, de um lado, à perspectiva do professor que ele viria a se tornar, portanto do trabalho, com seu posicionamento em dois lugares: o público e o privado. E, de outro lado, cheguei à representação da construção da identidade profissional como o que chamei de professor-aluno, por conta do foco da formação na perspectiva da posição de aluno que ele fora. Meu terceiro e último objetivo específico foi o de conhecer as representações que esse professor constrói para a atividade docente no contexto da língua inglesa com relação à cidadania e ao trabalho, objetivos da educação, como preconizado pela constituição brasileira em vigor. As narrativas analisadas apontaram para dois temas: o material didático e a infraestrutura como pilares da atividade docente. O professor representa as atividades que cria como inferiores ao que é oferecido pelo livro didático, que é visto como uma panaceia. Ele representa a escola pública como lugar indigno, por ser insalubre, desequipado e inseguro. Concluo, então, que, em primeiro lugar, o PIBID se constitui como mais uma dentre várias ações que alardeiam a defesa de interesses da sociedade brasileira, mas, na base, escamoteiam os problemas fundantes das mazelas sociais. Em segundo lugar, o IDEB baixo não resulta necessariamente de formação precária dos professores. Creio que o foco na formação do professor para combater o IDEB baixo, como no caso do PIBID, pode querer, na verdade, significar um modo de se desviar o olhar da população das reais causas do problema: o abandono da educação pública à inanição. Espero que esta reflexão sirva aos interesses públicos e ao fortalecimento da Linguística Aplicada contemporânea, crítica, voltada para uma mudança social que melhore a vida de todos.
Abstract: This research was developed in the context of the Subproject Letters-English of PIBID-UFAL (Institutional Program of Iniciation to Teaching Scholarships at the Federal University of Alagoas). PIBID, a program of the federal government implemented by CAPES, an organ under the Ministry of Education and Culture, integrates the licensure courses offered by institutions of higher education and states and cities educational systems in order to improve teaching quality at basic education schools which display an IDEB (Basic Education Development Indicator) below national average. I have aimed at a comprehension of the relationship between PIBID and the work with the English language in Greater Maceió public schools, so as to realize which interests PIBID serves. In order to do that, I worked under the principles of XXI century Applied Linguistics (MOITA LOPES, 1996 and 2006; RAJAGOPALAN, 2003b, 1998 and 2006; PENNYCOOK 2001 and 2006; FABRÍCIO, 2006), with a concept of Science according to Sousa Santos (2010). I have established three specific objectives. To reach them, I collected, studied and analised the legislation the created and rules PIBID. I also organised meetings with supervisor teachers to collect data based on the typical procedures of narrative and life history in an autobiographical perspective (BRUNER, 2014; MERTOVA E WEBSTER, 2007; MINAYO, 1998). The analysis was carried out considering language as a social activity from a discoursive perspective (BAKHTIN, 2002), identity in post-modernity (HALL, 1992, 1997, 2011 e BHABHA, 1994), and power (FOUCAULT, 1979). My first specific objective was to know the legal contex which rules the subproject PIBID-UFAL Letters-English in order to understand which representations the law has of the professional identity of the supervisor teacher. The analysis showed me that the legal documents have two representations for this teacher: on one side, s/he is someone who has a contribution to offer, and, on the other side, s/he is someone who lacks knowledge to work efficiently and effectively. My second specific objective was to know the representations that the supervisor teachers of PIBID-UFAL Letters-English have of themselves regarding their professional identity as English teachers in the course of their pre-service educational process. The analysis showed me that they represent their professional identity as connected to the perspective of the teachers they were working to become, positioned in both public and private places. My interpretaton also showed me a representation that I called teacher-student due the the focus on their education from the perspective of the student they once were. My third and last specific objective was to know the representations this teacher has of the teaching activity in the context of the English language regarding citizenship and labour, official objectives of education as per the Brazilian Constitution in force. The narratives that I analyzed suggested two themes: the textbook and the school structure, both seen as the basis for the teaching activity. The teacher represents the quality of the activities that s/he creates as inferior to those on the textbook, which is taken as a panacea. S/he represents public schools as an undignified place, as it is unhealthy, underequipped and unsafe. I, then, came to the conclusion that, firstly, PIBID stands among actions that talk in favour of Brazilian society, but, actually, mask the real social problems sources. Secondly, low IDEB is not necessarily a result of bad teacher pre-service education. I believe that the focus on the education quality of teachers as if it were the problem of the low IDEB, as in the case of PIBID, may, actually, mean a way of making people look away from the real causes of the problem: the abandonment to which public education has been left. I hope this reflection will serve the public interests and help strengthen contemporary critical Applied Linguistics, looking to some social change that will make life better for everyone.
Palavras-chave: Linguística aplicada
Língua inglesa – Estudo e ensino
Escolas públicas – Maceió
Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (PIBID).
EFL Teacher Licensure
Representation
Applied Linguistics
Public School
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Alagoas
Sigla da Instituição: UFAL
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
Citação: CRUZ, Daniel Adelino Costa Oliveira da Cruz. O Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) Letras - Inglês na Universidade Federal de Alagoas: a que interesses serve? 2016. 144 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Faculdade de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2016.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.repositorio.ufal.br/handle/riufal/1672
Data do documento: 15-dez-2016
Aparece nas coleções:Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.