00 CAMPUS ARISTÓTELES CALAZANS SIMÕES (CAMPUS A. C. SIMÕES) FALE - FACULDADE DE LETRAS Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/riufal/2408
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Ifa, Sergio-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5731503098918984pt_BR
dc.contributor.referee1Freire, Maximina Maria-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3673007161789295pt_BR
dc.contributor.referee2Silveira, Maria Inez Matoso-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/1877904100434370pt_BR
dc.creatorOliveira, Breno Dias-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/3563586917208531pt_BR
dc.date.accessioned2018-01-26T17:12:49Z-
dc.date.available2018-01-25-
dc.date.available2018-01-26T17:12:49Z-
dc.date.issued2012-07-30-
dc.identifier.citationOLIVEIRA, Breno Dias. A abordagem intercultural para o ensino de língua inglesa no Ensino Médio. 2012. 154 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Faculdade de Letras, Programa de Pós Graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2012.pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufal.br/handle/riufal/2408-
dc.description.abstractDiscussions about what culture is have been held for a long time and in many areas of human knowledge, including the field of teaching and learning English as a foreign language (FL). Much has been said about the importance of cultural issues for FL teaching and the challenges of teaching not language and culture, but language as culture (KATRA & KRAMSCH, 2008), in which cultural aspects should not be a "tourist curriculum" (SANTOMÉ, 1995 ) since it does not interfere with students’ critical training and distort the authenticity of social practices. Therefore, it is necessary to teach FL so that culture allows teachers and students to construct their own meanings from a third space: between the native and target cultures (KRAMSCH, 1993). So, it is important to understand which alternatives and contributions an intercultural approach to the teaching of English as a FL can offer to the development of critical cultural awareness through opportunities for construction of attitudes (relativising self and valuing other), knowledge (of self and the other), skills (to discover, interact, interpret and relate aspects between two or more cultures) mediated by a political education (BYRAM, 1997). Searching for this understanding, I conducted a qualitative research, with narrative and reflexive methodological basis, in which I interpreted lessons, questionnaires and interviews with high school students involved in teaching and learning process. The results revealed that, despite limitations and restrictions, (a) the awareness process was initiated, (b) the experience allowed the partial development of critical cultural awareness of participants and (c) the need to develop a pedagogy which incorporates the intercultural relations in a systematic and conscious way.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Alagoaspt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letras e Linguísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFALpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLíngua inglesa - Estudo e ensinopt_BR
dc.subjectEducação multiculturalpt_BR
dc.subjectProfessores - Formaçãopt_BR
dc.subjectEnglish language - Study and teachingpt_BR
dc.subjectMulticultural educationpt_BR
dc.subjectTeachers - Trainingpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApt_BR
dc.titleA abordagem intercultural para o ensino de língua inglesa no Ensino Médiopt_BR
dc.title.alternativeThe intercultural approach to English language teaching in high Schoolpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.description.resumoAs discussões acerca do que é cultura têm sido travadas há muito tempo e em diversas áreas do conhecimento humano, inclusive no campo de ensino e aprendizagem de inglês como língua estrangeira (LE). Muito se fala da importância das questões culturais para o ensino de LE e dos desafios não de ensinar língua e cultura, mas língua como cultura (KATRA e KRAMSCH, 2008), em que os aspectos culturais não devem constituir um “currículo turístico” (SANTOMÉ, 1995), pois este não interfere na formação crítica dos estudantes e distorce a autenticidade de práticas sociais. Portanto, é preciso ensinar LE de forma que a cultura permita professores e alunos construírem sentidos próprios a partir de um terceiro espaço: entre a cultura nativa e a estrangeira (KRAMSCH, 1993). Diante disso, é importante compreender que alternativas e contribuições uma abordagem intercultural para o ensino de inglês como LE pode oferecer para o desenvolvimento da consciência cultural crítica por meio de oportunidades de construção de atitudes (relativização de si e valorização do outro), conhecimento (de si e do outro), habilidades (de descobrir, interagir, interpretar e relacionar aspectos entre duas ou mais culturas) permeados por uma educação política (BYRAM, 1997). Em busca dessa compreensão, realizou-se uma pesquisa qualitativa, de base metodológica narrativa e reflexiva, em que se interpretaram aulas, questionários e entrevistas com estudantes de ensino médio envolvidos no processo de ensino e aprendizagem. Os resultados revelaram que, apesar de limitações e restrições, (a) o processo de conscientização foi desencadeado, (b) a experiência vivida permitiu o desenvolvimento parcial da consciência cultural crítica dos participantes e (c) a necessidade de desenvolver uma pedagogia que contemple as relações interculturais de forma sistemática e consciente.pt_BR
Aparece nas coleções:Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
A abordagem intercultural para o ensino de língua portuguesa no Ensino Médio.pdfA abordagem intercultural para o ensino de língua inglesa no Ensino Médio2.67 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.