00 CAMPUS ARISTÓTELES CALAZANS SIMÕES (CAMPUS A. C. SIMÕES) FALE - FACULDADE DE LETRAS Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/riufal/2128
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Paula, Aldir Santos de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8488349449965540pt_BR
dc.contributor.referee1Oliveira, Alan Jardel de-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2472308353478468pt_BR
dc.contributor.referee2Silva, Jair Barbosa da-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/8654129558132481pt_BR
dc.contributor.referee3Vitório, Elyne Giselle de Santana Lima Aguiar-
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/3856024874145881pt_BR
dc.contributor.referee4Silva, Cláudia Roberta Tavares-
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/0948124881794535pt_BR
dc.creatorOliveira, Fernando Augusto de Lima-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2537203877318701pt_BR
dc.date.accessioned2017-10-24T18:07:16Z-
dc.date.available2017-10-24-
dc.date.available2017-10-24T18:07:16Z-
dc.date.issued2016-04-27-
dc.identifier.citationOLIVEIRA, Fernando Augusto de Lima. A variação, na apódose, entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito do indicativo em contextos hipotéticos na fala de alagoanos: as categorias semântico-discursivas de tempo, aspecto e modalidade. 2016. 151 f. Tese (Doutorado em Letras: Linguística) – Faculdade de Letras, Programa de Pós Graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2016.pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufal.br/handle/riufal/2128-
dc.description.abstractThis research aims to expand studies of the variation between the verb forms of future tense (FP) and imperfect indicative tense (IIP), the apodosis in hypothetical constructions initiated by if, through a community field research speech in Alagoas, considering the categories of tense, aspect and modality. Therefore, in addition to synthetic forms of FP and OIP buildings periphrastic V (FP) + INF and V (IIP) + INF variants were considered for the purpose of description and analysis. The theoretical and methodological principle behind this research is founded on the proposal spread by Labov (2008 [1972], p. 125), which considers the language in use within the speech community. For quantitative data analysis, we used the computer program Goldvarb X (2005), with the presentation of the percentage and the relative weight, contributed to the systematization of the study variables.We found that the periphrastic construction favors the IIP as a substitute form of FP in conditional clauses. We could also see that the auxiliary verb to go, when in periphrastic contexts is the most frequent verbal form in the speech community of Alagoas, which allowed us to infer that this auxiliary verb may be in grammaticalization process in the spoken Portuguese in Alagoas. Furthermore, we found that, as for the variable age, through research in apparent time, periphrastic shape indicates a change process in advance once that the participants of the initial age favor the use of the innovative variant and as there is an increase in age, innovative buildings are inhibited. As for the variables studied, the computer program considered the modality of the nine groups of factors, such as that discourages verbal alternation in the speech community of Alagoas. The other, education was considered the most significant. We believe that the linguistic phenomenon under study is guided by the principle of schooling and the stylistic variation may favor the use of FP, when there is a higher grade level. All results confirmed the hypothesis that linguistic and social factors favor the use of PII in apodosis, when in hypothetical contexts. Thus, we believe that our research can contribute to a more systematic verbal alternation between FP and IIP (simple and periphrastic verbs) in spoken Portuguese in Alagoas.pt_BR
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Alagoaspt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letras e Linguísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFALpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Verbospt_BR
dc.subjectLinguisticspt_BR
dc.subjectPortuguese languagept_BR
dc.subjectPortuguese language - Verbspt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICApt_BR
dc.titleA variação, na apódose, entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito do indicativo em contextos hipotéticos na fala de alagoanos: as categorias semântico-discursivas de tempo, aspecto e modalidadept_BR
dc.title.alternativeThe variation in apodose, between the preterite and the imperfect indicative in hypothetical contexts in talks of semantic categories: alagoanos-essay of time, aspect and modalitypt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.description.resumoA presente pesquisa tem como objetivo ampliar os estudos sobre a variação entre as formas verbais de futuro do pretérito (FP) e de pretérito imperfeito do indicativo (PII), na apódose, em construções hipotéticas iniciadas por se, mediante uma pesquisa de campo na comunidade de fala alagoana, considerando as categorias de tempo, aspecto e modalidade. Para tanto, além das formas sintéticas de FP e de PII, as construções perifrásticas V(FP)+INF e V(PII)+INF foram consideradas como variantes para fins de descrição e análise dos dados. O princípio teórico-metodológico que embasa esta pesquisa está pautado na proposta difundida por Labov (2008[1972], p. 125), que considera a língua em uso dentro da comunidade de fala. Para a análise quantitativa dos dados, utilizamos o programa computacional Goldvarb X (2005) que, com a apresentação dos termos percentuais e do peso relativo, contribuiu para a sistematização das variáveis em estudo. Constatamos que a construção perifrástica favorece o PII como forma substitutiva de FP em orações condicionais. Pudemos verificar também que o verbo auxiliar ir, quando em contextos perifrásticos, é a forma verbal mais recorrente na fala de alagoanos, o que nos permitiu inferir que esse verbo auxiliar pode estar em processo de gramaticalização no português falado em Alagoas. Além do mais, pudemos constatar que, quanto à variável faixa etária, mediante a pesquisa em tempo aparente, a forma perifrástica indica um processo de mudança em progresso, tendo em vista que os informantes da faixa etária inicial favorecem o uso da variante inovadora e, à medida que há um acréscimo da faixa etária, as construções inovadoras são inibidas. Quanto às variáveis em estudo, o programa computacional considerou a modalidade, dentre os nove grupos de fatores, como a que desfavorece a alternância verbal na fala de alagoanos. Das demais, a escolaridade foi considerada a mais significativa. Acreditamos que o fenômeno linguístico em estudo seja pautado pelo princípio da escolarização, e que a variação estilística pode favorecer o emprego de FP, quando há maior nível escolar. Todos os resultados confirmaram a hipótese de que fatores linguísticos e sociais favorecem o emprego de PII, na apódose, quando em contextos hipotéticos. Dessa forma, acreditamos que nossa pesquisa possa contribuir para uma maior sistematização da alternância verbal entre FP e PII (verbos simples e perifrásticos) no português falado em Alagoas.pt_BR
Aparece nas coleções:Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FALE

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
A variação, na apódose, entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito do indicativo em contextos hipotéticos na fala de alagoanos - as categorias semântico-discursivas de tempo, aspecto e modalidade.pdfA variação, na apódose, entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito do indicativo em contextos hipotéticos na fala de alagoanos: as categorias semântico-discursivas de tempo, aspecto e modalidade1.65 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.