00 CAMPUS ARISTÓTELES CALAZANS SIMÕES (CAMPUS A. C. SIMÕES) FAMED - FACULDADE DE MEDICINA Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FAMED
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/15798
Tipo: Dissertação
Título: Medo do parto no período puerperal
Título(s) alternativo(s): Postpartum Fear of Childbirth
Autor(es): Bergamini, Luna Lira
Primeiro Orientador: Medeiros, Mércia Lamenha
metadata.dc.contributor.advisor-co1: Costa, Auxiliadora Damianne Pereira Vieira da
metadata.dc.contributor.advisor-co2: Melo Neto, Valfrido Leão de
metadata.dc.contributor.referee1: Lima, Telmo Henrique Barbosa de
metadata.dc.contributor.referee2: Leite, Alessandra Plácido Lima
metadata.dc.contributor.referee3: Petroli, Reginaldo José
Resumo: Introdução: O medo do parto é referido como um medo irracional do momento do parto, afetando a saúde mental das mulheres no ciclo gravídico-puerperal. O instrumento de investigação mais utilizado atualmente é o Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire, que foi traduzido para várias línguas e pode ser aplicado tanto no período gestacional como no pós-parto, versões A e B, respectivamente. O presente estudo teve como objetivo realizar uma adaptação transcultural da versão B do questionário para o português do Brasil e, em seguida, aplicar o instrumento em uma amostra de puérperas brasileiras, no intuito de identificar a prevalência e epidemiologia do medo severo do parto no Brasil. Metodologia: O questionário WDEQ-B foi transculturalmente adaptado em português do Brasil e, em seguida, aplicado em 186 puérperas, internadas em três maternidades públicas. Adicionalmente, foram avaliadas informações sociodemográficas, clínico-obstétricas e percepção de suporte social das puérperas, ponderando-se possíveis associações com o medo severo do parto. Resultados: Foi realizada uma adaptação transcultural do WDEQ-B, com razoável correspondência do instrumento original e amplamente compreensível pelas participantes. A prevalência de medo severo do parto encontrada em nossa amostra foi de 7.54% (14). A menor escolaridade, mostrou-se um fator protetor para o medo severo do parto, com razão de prevalência de 0.24 (IC 95%: 0.07 – 0.85; p = 0.03). Percepção de baixo suporte social (razão de prevalência 3.83, IC 95%: 1.40 – 10.51; p < 0.01), discordância entre via de parto inicialmente pretendida e parto atual (razão de prevalência 4.97, IC 95%: 1.43 – 17.27; p = 0.01) e alto risco obstétrico (razão de prevalência 6.4, IC 95%: 1.47 – 27.91; p = 0.01), correlacionaram-se positivamente com medo severo do parto. Conclusões: Realizamos a adaptação transcultural de um instrumento de pesquisa crucial para identificar a presença de medo severo do parto entre mulheres brasileiras no período puerperal. Os resultados encontrados levantam várias questões sobre o medo do parto no Brasil, ressaltando a importância de ampliar nosso conhecimento nesta área.
Abstract: Background: Fear of Childbirth (FOC) is referred as an unreasonable fear of the coming birth and affects mental health of several women on puerperal pregnancy cycle. The most widely used research instrument currently, is the Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire, which has been translated into several languages and can be applied both at gestational and postpartum period, versions A e B, respectively. The present study aimed to perform a cross-cultural adaptation of the questionnaire’s version B in Brazilian Portuguese, and then, apply the instrument on a sample of puerperal Brazilian women. Study Design: We conducted a cross-sectional study encompassing a process of cross-cultural adaptation of the WDEQ-B in Portuguese of Brazil and applied the instrument on 186 puerperal women, hospitalized on three public maternities. Sociodemographic, Clinicalobstetrics information and perception of social support, were also evaluated, and its relation to severe FOC was assessed. Results: We performed a cross-cultural adaptation of the WDEQ-B, with reasonable match from the original instrument and broadly comprehensible by the participants. The prevalence of FOC found on our sample was 7.54% (14). Low educational level showed to be a protective factor to severe FOC, prevalence ratio = 0.24 (CI 95%: 0.07 – 0.85; p = 0.03). Perception of low social support (prevalence ratio 3.83, CI 95%: 1.40 – 10.51; p < 0.01), disagreement between initially desired and actual type delivery (prevalence ratio 4.97, CI 95%: 1.43 – 17.27; p = 0.01) and high obstetric risk (prevalence ratio 6.4. CI 95%: 1.47 –27.91; p = 0.01), showed a positive correlation to severe FOC. Conclusion: We successfully performed a cross-cultural adaptation of a crucial research tool to identify the presence of severe FOC among postpartum women in Brazilian context. The results found, rise several questions about how FOC is depicted in Brazil and how important it is to broaden this field’s knowledge in our population.
Palavras-chave: Parto
Medo
Puérperas - Brasil
Adaptação transcultural
Fear
Childbirth
Questionnaire
Cross-cultural adaptation
Postpartum women
CNPq: CNPQ::CIENCIAS DA SAUDE::MEDICINA
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Alagoas
Sigla da Instituição: UFAL
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas
Citação: BERGAMINI, Luna Lira. Medo do parto no período puerperal. 2025. 50 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Médicas) – Faculdade de Medicina, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2024.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.repositorio.ufal.br/jspui/handle/123456789/15798
Data do documento: 29-jul-2024
Aparece nas coleções:Dissertações e Teses defendidas na UFAL - FAMED

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Medo do parto no período puerperal.pdfMedo do parto no período puerperal2.05 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.